Lucembursko a Česká republika: společný osud ****************************************************************************************** * Lucembursko a Česká republika: společný osud ****************************************************************************************** Projev Jeho královské Výsosti Velkovévody Lucemburska na Karlově Univerzitě v Praze, při příležitosti jeho oficiální návštěvy České republiky 9. října 2002 Lucembursko a Česká republika: společný osud Vaše Magnificence, Vaše Excelence, dámy a pánové, drazí studenti, Je pro mě velkou ctí, že Vás mohu oslovit na tomto historickém místě. Velkovévodkyně a já jsme potěšeni, že tu dnes můžeme být s Vámi. Karlova Univerzita, založ jedna z nejstarších univerzit ve východní Evropě. Její minulost je úzce spjata s historií Ve dvacátém století tato univerzita zrodila velké osobnosti, jako byli Masaryk a Beneš. Bě okupace byla násilně uzavřena a mnoho studentů bylo zavlečeno do koncentračních táborů. Sv myšlení znovu získala teprve po pádu komunistického režimu v roce 1989. Chtěl bych Vám poděkovat za příležitost promluvit o společném osudu našich dvou zemí, minu tomto tak vhodně pojmenovaném "vlasteneckém" sále. Ale ještě předtím mi dovolte, abych se zmínil o ničivých povodních, které minulý měsíc tak Vaši zemi. Cítíme smutek nad ztrátami a škodami, které tato země a konkrétně tato univerzi hrdý na to, že můžeme finančně přispět na záchranné akce spojené s přestavbou, které zaháj Mým úkolem tady je ukázat, že Lucembursko a Českou republiku spojuje nejen společná minulo společný osud. Již potřetí máme tu čest setkat se s prezidentem Havlem u příležitosti bilaterálních státn Dokazuje to úroveň našeho přátelství a úctu, kterou k sobě chováme. Zítra budu slavnostně otevírat naši novou ambasádu v Praze. Je to zatím poslední oficiální přítomnosti Lucemburska ve Vaší zemi od doby vlády Jindřicha VII., lucemburského vévody a římské. Byl to Jindřich, kdo přijal návrh zástupců Českého království oženit svého syna Ja s Vaší mladou princeznou Eliškou, dcerou Václava II. z dynastie Přemyslovců. Za pár dnů budu mít tu příležitost účastnit se otevření české ambasády v Lucembursku. ..... Město Praha a zdi této univerzity, pojmenované po Janovu synu Karlovi, nám připomínají min Lucemburska. Janův život v Praze nebyl vždy šťastný. Čím dál tím méně se zajímal o vnitřní bitvy od Litvy po severní Itálii a do historie se zapsal hrdinskou smrtí v bitvě u Kresčak Jeho syn Karel IV., římský císař a lucemburský vévoda, neudržoval s Lucemburskem silná pou povýšil na vévodství, ji postupně ponechal svému nevlastnímu bratru Václavovi. Karel byl v ale především velkým českým králem. Karlovo vzdělání a život odráží velikost Evropy jeho doby. Narodil se jako Wenceslas, v če v sedmi letech ho otec poslal na francouzský dvůr. Tam přijal na počest francouzského král Když se po deseti letech vrátil do Čech, hovořil francouzsky, italsky, německy a latinsky, česky. Jeho vizí bylo vytvořit z hlavního města kulturní centrum Čech, obohacené francouzskou i s kulturou. A tak město přestavěl a vybudoval novou čtvrť, Karlův most, hrad a univerzitu. V tato univerzita jedinou svého druhu na východ od Rýna. Díky tomu se česká kultura přiblíži evropským kulturám. Vytvoření univerzity mělo neocenitelnou politickou i kulturní hodnotu v místním i v evrops V zakládací listině Karel vysvětluje, že v té době jednal spíše jako český král než jako ř protože Čechy byly velmi blízké jeho srdci. Následníci dynastie Lucemburků, Václav a Zikmund, a také Jošt na Moravě, byli sečtělí a sv nim byly vztahy mezi Čechami, Moravou a Lucemburskem zajištěné. Po smrti Jošta přešlo luce do rukou manželky brabantského a limburského knížete Antonia. Tím přímé vztahy mezi lucemb a českým královstvím skončily. Jakým způsobem tato tradice souvisí s moderní Evropou a současným plánem na vybudování Uni Evropany? Dnes je projekt Evropy, sjednocující všechny národy a kultury v míru a prosperitě, konečně vlády Karla IV. získaly Čechy místo v Evropě. Od té doby Praha nikdy nepřestala intelektuá v sousedních i ve vzdálených zemích. Vaši filozofové, intelektuálové, umělci, spisovatelé přinesli kulturní bohatství nejen své zemi, ale také zbytku Evropy a světa. Chtěl bych ukázat, že Vás dobře známe. Musím Vám říkat, že jste vždy byli součástí Evropy, stejně jako ti, kteří mohli začít budovat Evropskou unii téměř před padesáti lety? To, jak vám i střední Evropa přispěli tomuto kontinentu, vás staví do středu našeho společného osu perspektivní, velké Evropské unie. Češi dali v listopadu 1989 ohromnou lekci všem Evropanů znovuzískali úplnou svobodu, rozhodli jste se podílet se na společném osudu členských stát Existují podobnosti ve zkušenostech našich zemí. Obě se staly nezávislými poměrně nedávno: první polovině devatenáctého, Československo na začátku dvacátého století. Obě země jsou o sousedy. Zažili jsme těžké chvíle než jsme dokázali ovládnout vlastní osud. Vstup do Evropské unie je pro malé země velkou příležitostí. A právě tady trvám na společn naše země. Bez Evropské unie by se Lucembursko nemohlo podílet na důležitém rozhodování v by se sídlem některých institucí Evropské unie. Malé země mají čím přispět Evropské unii, je, Evropská unie jim naslouchá. Evropská unie dává malým zemím nejen mír a prosperitu, al sílu. Rozumím pochybnostem Vašich lidí týkajícím se toho, co by mohli vstupem ztratit. Hovořím o nezávislosti. Je jedině pochopitelné, že Češi se obávají ztráty svých rozhodovacích funkcí Bruselu. Váš národ byl příliš dlouho zbaven svobodné vůle a samozřejmě o ni teď nechcete p Ale to je mylná představa. Většina občanů se domnívá, že Brusel rozhoduje za členské státy Rozhodnutí jsou přijímána společně a členské státy se jich demokraticky účastní. Většina z jsou schváleny členskými státy, jsou vlastně zákony unie, a Evropská unie se tak stává sku každodenního života. Jde vlastně o podílení se na suverenitě. Za druhé, i Evropa je o solidaritě. Právě na bázi tohoto základního principu dostává Vaše pomoc na restrukturalizaci ekonomiky a modernizaci infrastruktury a dnes také na nápravu š nedávnými povodněmi. Členství v Evropské unii otevírá nová pole působnosti ve vnějších vztazích členských států tak především díky střídavému předsednictví, které umožňuje každému členskému státu, bez o velikost a politickou moc, řídit proces rozhodování Rady ministrů. Stejně jako vy v roce 1989 se Lucembursko rozhodlo připojit ke všem evropským a všem mezin organizacím založeným od roku 1945. Toto je poprvé ve své historii, kdy se Lucemburské velkovévodství může vyvíjet v souladu s a bez obav o svůj ekonomický rozvoj, podpořený členstvím v mezinárodních organizacích. Dík jsou staré konflikty a soupeření zažehnány. Cílem Evropské unie při jejím zakládání bylo p učinit Evropu soběstačnou v potravinách a zboží. Těchto cílů jsme dosáhli a nyní přišel ča Evropského projektu. Vy nám můžete přispět a tím i pomoci. V tomto ohledu jsem velmi spokojen se skutečností, že Vaše země je spolu s ostatními kandi spojena s prací Konventu, jehož úkolem je příprava Evropy zítřka. Projednávají se opravdu jako je návrh ústavy, definice základních práv a také vymezení práv a kompetencí. Dovolte mi také, abych trval na tom, že Evropská unie není zdaleka jen o spolupráci, což j spojení k dosažení krátkodobých cílů. Evropská unie znamená integraci, ve které jít zpět u Ekonomická a měnová jednota je toho příkladem. Musím ale zdůraznit, že Unie evropských nár prosperovat jen díky vitalitě jejich národních kořenů a jejich vlastní kulturní identitě. nezávislé, naopak, navzájem se doplňují a obohacují. Vše, co jsem zatím o Evropě uvedl, mi dovoluje říci, že velké rozšíření, ke kterému má doj výhody členským státům i kandidátským zemím. V tomto kontextu stojí za to si připomenout s Kennedyho: "Neptej se, co pro tebe tvá země může udělat, ale ptej se sám sebe, co můžeš ud zemi." Co mohou budoucí členové udělat pro Evropskou unii, je alespoň stejně tak důležité Evropská unie udělat pro ně. Nechtěl bych věci prezentovat v lepším světle než jsou a v žádném případě bych ani nemohl. o solidaritě a o kompromisech. Je pravda, že nastávající rozšiřování Evropské unie v nás v otázky. Nezpůsobí nestabilitu a nerovnost? Nezmění drasticky toky migrace, pracovní trhy a kandidátské země vyrovnají ekonomicky, ale také politicky, se současnými členskými státy? většinou zemědělců? Toto všechno jsou legitimní otázky. Co můžeme udělat my, je být si jis předchozích rozšiřování. V osmdesátých letech musely unii dohnat tři středomořské země a n zvládly velmi dobře. Podle našich zkušeností je výhodnější být členem Evropské unie, než z Nepodceňuji všechny výzvy a obtíže, o nichž jsem se právě zmínil, a domnívám se, že není n členství v Evropské unii znamená více než statistiky, data a procedury. Vaše země se nedávno stala členem všech evropských organizací. Abyste mohli hrát ve všech institucích účinnou roli, spolu s Vašimi sousedy z Visegrádské skupiny jste udělali mnoho poradní platformy, inspirované zkušenostmi zemí Beneluxu. Těší nás, že Vaše nová vláda dal že nastávající rozšiřování Evropské unie je její hlavní prioritou. ..... Češi a Lucemburčané mají mnoho společného. Ztratili jsme se však na mnoho dlouhých let nav nyní společně směřujeme k nové výzvě, především ke společnému budování rozšířené Unie. Jsme spokojeni, že Vaše země si již vydobyla privilegované místo na mezinárodní scéně. Sku Praze za šest týdnů koná summit NATO, je toho důkazem. Když už jsem se o tom zmínil, dovolte mi říci pár slov o Evropě a Severoatlantické alianci budoucnu první na pořadu jednání - ať chceme nebo nechceme. To samé platí i o NATO. Evropa - už jsem to jednou řekl, ale dovolte mi, prosím, to ještě jednou zopakovat - by bez exist neměla dynamismus, který má. Ale je také pravda, že NATO nemá budoucnost, pokud se mu nepo dvou pilířích, na jednom na druhé straně Atlantiku v USA a Kanadě a na druhém v Evropě. Po v Alianci silný a tím pádem spolehlivý Evropský pilíř. Měli bychom vložit všechny své snah pracovních vztahů mezi našimi dvěma organizacemi. Co se týče NATa, situace je podobná jako v Evropě. Věřím, že NATO má určitě budoucnost, po jako Evropa respektovat dvojí imperativ: na jedné straně respektování stejných práv pro vš straně efektivní účast všech členů. Nechápejte mě špatně. Rozšiřování s sebou nese rizika. Riskujeme možné rozředění. Ale nemá musíme tuto historickou frakturu zhojit. Musíme se jednou provždy zbavit toho temného dikt odehnal od zemí, jež nyní znovuobjevujeme. Právě v tomto duchu bych chtěl skončit. Existuje jiná Evropa, složená z národů, o kterých víme jen velmi málo. Uplynuly roky od do s některým z nich setkali. Poslouchejme nyní tyto národy střední a východní Evropy. Připom kontextu slova Milana Kundery, která pronesl krátce po pádu Berlínské zdi: "Často mi připa známá evropská kultura schovává jinou, neznámou kulturu, kulturu malých národů. Lidé se do národy musí nutně kopírovat ty velké. To je ale iluze. Jsou často velmi odlišné. Evropa ma jiná Evropa. Má jinou vizi. Má jiný způsob myšlení, které kontrastuje se způsobem myšlení Dovolte mi říci, že mým jediným záměrem dnes je, aby tento rozdíl byl slyšet. Máme štěstí to, že s vámi spolupracujeme na sjednocené Evropě zítřka. Děkuji. Speech of H. R. H. the Grand Duke Henry of Luxembourg at Charles University in Prague, during his official visit to the Czech Republic, 9th October 2002 ****************************************************************************************** * Luxembourg and the Czech Republic: a common destiny ****************************************************************************************** Your Magnificence, Your Excellencies, Ladies and Gentlemen, dear students, It is a great privilege for me to be able to address you in such a historical setting. The Grand Duchess and I are delighted to be here with you today. Charles University is one Universities of Eastern Europe, founded in 1348. Its past is closely linked to the history Republic. In the twentieth century this university produced great leaders such as Masaryk was closed by force during the nazi occupation and many students were put into concentrati regained its freedom of thought only after the end of the communist regime in 1989. I would like to thank you for giving me the opportunity to talk about the common destiny o countries, past and future, in this aptly named "patriotic" room. But before doing so, please let me touch on the devastating floods that have so severely d country in the past month. We are grieving for all the losses and damage that you have suf country, and particularly in this very university. Let me say how proud I am to announce f for the restoration campaign launched by the Czech authorities. My point here is to show that Luxembourg and the Czech Republic share not only a common pa common destiny. This is the third time that we have had the privilege of meeting President Havel in the co bilateral state visits. This shows the level of friendship and esteem we have for each oth Tomorrow I shall be inaugurating our new Embassy in Prague. It is the latest official pres Luxembourg in your country, which began in the time of Henry VII, Count of Luxembourg and Emperor. It was Henry who accepted the proposal of the representatives of the Kingdom of B your young Princess Elisabeth, daughter of Wenceslas II, of the Premyslid dynasty, to his Luxembourg. In a few days' time, I shall be delighted in return to witness tire opening of a Czech res Luxembourg. ..... The city of Prague, and the walls of this university, named after John's son Charles, remi Luxembourg's past dynasty. John's life in Prague was not always a happy true. He became le interested in domestic politics. He fought in battles from Lithuania to Northern Italy, an in history with his heroic death at the battle of Crécy in 1346. His son Charles IV, Emper Luxembourg, retained no strong ties with Luxembourg. Having promoted the county to a duchy left the country to his half brother Wenceslas. Charles was a great emperor but above all Bohemia. Charles' education and life reflect the European dimension of his day. He was born Wencesl Vaclav, and at the age of seven was sent by his father to the French Court. That is where name of Charles, a tribute to the French king. When he returned to Bohemia ten years later Italian, German and Latin, and learnt Czech again. His vision was to make his capital the cultural centre of Bohemia, enriched by the culture and Central Europe. So he rebuilt it, with a new quarter, Charles Bridge, the castle and t At the time, this university was the only one of its kind east of the Rhine. Thanks to thi became closer to other European cultures. The creation of this university was of inestimable value in a local and European setting, political and a cultural level. In the founding charter, Charles explains that he was acti of Bohemia than as a Holy Roman Emperor, as Bohemia stood particularly close to his heart. The successors of the House of Luxembourg, Wenceslas and Sigismond, and also Jodocus in Mo read and open--minded. Through them, the links between Bohemia, Moravia and Luxembourg wer When Jodocus died, the Duchy of Luxembourg went to the wife of the Duke Antony of Brabant put an end to the direct links between the Duchy of Luxembourg and the kingdom of Bohemia. How can we relate this heritage to modern Europe and to the current project of building a Europeans? Today, the project of a Europe where all nations and cultures are united in peace and pros within our reach. With Charles IV, Bohemia had won a place in Europe. Since then, Prague h to flourish intellectually in both neighbouring and distant countries. Your philosophers, artists, writers and musicians have brought cultural and intellectual riches not only to t also to the rest of Europe and the world. I would like to show that you are well known to us. Do I need to say that you have been in that you belong there as much as those who were able to start building the European Union years ago? What you, and through you, Central Europe, have contributed to the continent, p heart of our common destiny and the building of a prospective great European Union. The Cz magnificent lesson to all Europeans in November 1989. As soon as you recovered your full i decided to share in the common destiny of the member states of the European Union. There are similarities today in the respective experiences oft our countries. Indeed, both independent relatively recently: Luxembourg in the first half of the nineteenth century, C early in the twentieth. Both are surrounded by powerful neighbours. We have endured hardsh mastering our own destiny. Entering the European Union is a great opportunity for small countries. And this is where a common destiny for our two countries. Without the EU. Luxembourg would not have had so m high-level decision-making in Europe. It would not have become the seat of some of the Eur institutions. Small countries have filings to contribute to the European Union, and if the listened to. The EU gives small countries not only peace and prosperity, but political str I understand the doubts of your people concerning what they might lose when joining. I am loss of sovereignty. It is only understandable that the Czechs are concerned that they mig decision-making capacities to Brussels. Your people has been deprived of its free will for you certainly do not want to give it away now. But it is a misconception. Most citizens believe that Brussels takes decisions for member true. Decisions are taken together, and member states participate democratically. Most law in member states are in Belt community laws, so that he European Union has become a realit life. It is in fact sovereignty sharing. Secondly, Europe is about solidarity. It is on the basis of that fundamental principle tha gets its financial help to restructure its economy and modernise its infrastructures and, the damage caused by the recent floods. Belonging to the EU opens a new field of activity in external relations for member states. particularly true thanks to the rotating presidency which has up to now allowed each membe its size and political weight, to chair the decision-making machinery of the Council of Mi Just as you have done since 1989, Luxembourg has chosen to join all European and all inter organisations created since 1945. This has been the first time in its national history that the Grand Duchy of Luxembourg ha develop in harmony with its neighbours and be assured oh sound economic progress, protecte of international organisations. Thanks to the EU, old conflicts and rivalries have been dr European Union's aim, at its foundation, was to bring peace and to make Europe self-suffic goods. We have reached those goals, and. the time has come to find new goals for the Europ your contributions you can and will help us. In this regard, I am very satisfied by the fact that your country is, along with other can associated to the work of the Convention. whose role is to prepare the Europe of tomorrow. topics are being discussed such as the drafting of a constitution, the definition of funda well as the delimitation of powers and competencies. Let me also insist that the European Union goes far beyond cooperation, which is no more t association to achieve a limited goal. The European Union means integration, where going b all option. Economic and Monetary Union is a perfect illustration of that. But I have to s that the Union of European peoples can only prosper through the vitality of their national their own cultural identities. They are not mutually exclusive: on the contrary, they comp one another. All I have just evoked about Europe enables me to say that the great enlargement that is a place will bring advantages both for member states and for candidate countries. In this co is worth recalling the words oh .J. F. Kennedy: "Do not ask what your country can do for y yourself what you can do for your country". What future members can do for the European Un as important as what the fat can do for them. I would not want to present things in a better way than they really are, and in any case I The EU is about solidarity, and about compromise. It is true that impending enlargement ra questions in our minds. Is it going to cause instability and inequality? Will it drastical migration flows, labour markets and salaries? How will candidate countries catch up, econo politically, with the present member states? What will happen to the large proportion of f are legitimate questions. What we can do is to be confident and learn from the previous en the Eighties, three Mediterranean countries had to catch up, but they eventually did very experience, there are more advantages to belonging to tire European Union than to staying Without underestimating the numerous challenges I have just mentioned, do I need to say th the European Union is more than statistics, figures and procedures? Your country has recently joined all European organisations. In order to play an effective these fora, you have, with your neighbours the Visegrad group, done a lot to create a cons inspired by the experience of the Benelux countries. You may know that we are pleased that government has made it very clear that the impending accession to the EU is its top priori ..... The Czechs and the Luxembourgers have much in common. But we have lost track of one anothe long years, and now we are heading together towards a new challenge, namely building the e together. We are very satisfied that your country has already found a privileged place on the intern The fact that you are hosing the NATO summit in Prague in six weeks time proves this point Since I have mentioned it, let me say a few words on Europe and the North Atlantic Allianc going to be at the top of the agenda in the future, whether we want it or not. This is tru The Europe we know - I have said this before, but please let me say it once again - would the dynamism it has without the existence of NATO. But it is also true that NATO has no fu manages to rest on two pillars, one on the other side of the Atlantic with the USA and Can Europe. We need a strong and thus a credible European pillar in the Alliance. We should pu into establishing working links between our two organizations. As to NATO, the situation is similar to the European one. I believe NATO certainly has a f condition that it respects a double imperative, in just the same way as Europe does: on th respect of the same rule of law for all, and on the other, the effective participation of Do not get me wrong. We take risks with enlargement. We take the risk of possible dilution have a choice: we must heal this historical fracture. We must once and for all wipe out th that drove us away from countries we are now rediscovering. It is in this spirit that I would like to conclude. There exists another Europe. made up of nations that we know very little of: It has been y have met any of them. Let us learn to listen to these peoples and nations of Central and E Let us remind ourselves in this context of the words Milan Kundera pronounced shortly afte the Berlin wall: "It often appears to me", he said, "that the known European culture hides culture, that of small nations. People suppose small nations necessarily copy large nation illusion. They are often very different. The Europe of small states is another Europe. It vision. It has another way of thinking, contrasting with the way large nations think". And let me tell you that my sole intention today is to make sure that this difference is b are lucky and proud to work together with you for the United Europe of tomorrow. Thank you.