Opatření rektora č. 38/2025 ****************************************************************************************** * ****************************************************************************************** Název: Vysokoškolský diplom, dodatek k diplomu, diplom o vykonání státní rigoró K provedení: Gestor: Odbor pro studium a záležitosti studentů RUK Účinnost: 1. října 2025 ****************************************************************************************** * Vysokoškolský diplom, dodatek k diplomu, diplom o vykonání státní rigorózní zkoušky a vy rigorózní zkoušce na Univerzitě Karlově ****************************************************************************************** ****************************************************************************************** * Čl. 1 Úvodní ustanovení ****************************************************************************************** Toto opatření rektora se vydává k provedení § 46 odst. 6, § 55 , § 57 a § 57a zákona č. 11 o vysokých školách a o změně a doplnění dalších zákonů (zákon o vysokých školách), ve zněn předpisů (dále jen „zákon o vysokých školách“), a čl. 5 Rigorózního řádu Univerzity Karlov se jím podoba a údaje obsažené ve vysokoškolském diplomu, v dodatku k diplomu, v diplomu o rigorózní zkoušky dle § 46 odst. 5 a 6 zákona o vysokých školách (dále jen „diplom o vykon rigorózní zkoušky“) a ve vysvědčení o státní rigorózní zkoušce dle § 46 odst. 5 a 6 zákona školách (dále jen „vysvědčení o státní rigorózní zkoušce“), a dále upřesňuje některé s těm spojené úkony. ****************************************************************************************** * Čl. 2 Elektronické a listinné vyhotovení dokladů ****************************************************************************************** 1.Vysokoškolský diplom, dodatek k diplomu, diplom o vykonání státní rigorózní zkoušky a vy státní rigorózní zkoušce (dále souhrnně jen „doklady“) se vyhotovují ve dvou vyhotoveníc elektronické a listinné podobě. Obě tato vyhotovení mají platnost originálu. 2.Elektronická vyhotovení dokladů jsou absolventům předávána prostřednictvím studijního in systému. 3.Listinná vyhotovení dokladů jsou absolventům předávána zpravidla na promoci postupem upr imatrikulací a promocí Univerzity Karlovy. 4.Elektronická vyhotovení dokladů jsou ve formátu Portable Document Format for the Long-te PDF/A-3b (ISO 19005-3) a jsou opatřeny kvalifikovanou elektronickou pečetí Univerzity Ka kvalifikovaným časovým razítkem. 5.K výrobě listinného vyhotovení vysokoškolského diplomu je určen ruční papír s průsvitkou Univerzity Karlovy (dále jen „univerzita“), opatřený pečetí univerzity a státním znakem Formát papíru pro vysokoškolské diplomy vydávané absolventům bakalářských studijních pro absolventům magisterských studijních programů je A3. Formát papíru je pro vysokoškolské absolventům doktorských studijních programů je C3. 6.K výrobě listinného vyhotovení dodatku k diplomu je určen trojlist s harmonikovými lomy 297 mm, při složení 210 x 297 mm. Papír je opatřen vodoznakem a vlákny a rastrovým podti 7.K výrobě listinného vyhotovení diplomu o vykonání státní rigorózní zkoušky je určen ručn průsvitkou pečetě univerzity, opatřený pečetí univerzity a státním znakem České republik pro diplom o vykonání státní rigorózní zkoušky je A3. 8.K výrobě listinného vyhotovení vysvědčení o státní rigorózní zkoušce je určen list formá opatřen vodoznakem a vlákny a rastrovým podtiskem s irisem. ****************************************************************************************** * Čl. 3 Vysokoškolský diplom ****************************************************************************************** 1.Text vysokoškolského diplomu je trojjazyčný, a to v českém, anglickém a latinském jazyce a anglické znění je umístěno na lícové straně a latinské znění je umístěno na rubové str vysokoškolského diplomu. Za překlad názvu studijního programu akreditovaného v českém ja v cizím jazyce jiném než anglickém odpovídá děkan fakulty, který překlad uvede v návrhu akreditaci studijního programu. Za zajištění překladu názvu akreditovaných studijních pr forem studia do latinského jazyka odpovídá Odbor kvality vzdělávací činnosti a akreditac anglické a latinské znění textu vysokoškolského diplomu je zveřejněno na webových stránk 2.Na vysokoškolském diplomu se uvádějí údaje platné ke dni vykonání státní zkoušky předeps studia, nebo její poslední části, nebo, pokud se jedná o magisterský studijní program v všeobecného lékařství a zubního lékařství, státní rigorózní zkoušky předepsané na závěr její poslední části: a.označení státu, dle jehož právního řádu je vysokoškolský diplom vydáván, b.název univerzity a fakulty, c.jméno, popřípadě jména, a příjmení absolventa; na základě žádosti absolventa učiněné p studijního informačního systému nejpozději v den absolvování lze uvést také rodné příj d.datum narození absolventa, e.stát narození absolventa, f.celkový výsledek studia: v bakalářských a magisterských studijních programech v českém jazyce „absolvoval“, neb vyznamenáním“, v anglickém jazyce „completed“ nebo „completed … with distinction“ a v „studia academica peregit“ nebo „studia academica peregit summa cum laude“, v doktorských studijních programech v českém jazyce „absolvoval/a vysokoškolské studiu disertační práci a složil/a státní doktorskou zkoušku v doktorském studijním programu“ jazyce „completed higher education study, defended a dissertation, and passed the stat examination in the doctoral study programme“ a v latinském jazyce „dissertationem exhi doctori publice praecepta subiit“, g.název studijního programu, doplňující údaje k popisu studijního programu a ostatní úda h.udělený akademický titul a užívaná zkratka, i.datum vykonání státní zkoušky nebo státní rigorózní zkoušky předepsané na závěr studia poslední části, j.číslo vysokoškolského diplomu a k.v případě listinného vyhotovení podpisy rektora univerzity (v zastoupení prorektora s s.“ uváděným před podpisem) a děkana fakulty (v zastoupení proděkana s dodatkem „i. s. podpisem), a to na rubové straně. 3.Název studijního programu musí být v souladu s rozhodnutím Ministerstva školství, mládež o udělení akreditace, nebo s rozhodnutím Národního akreditačního úřadu o udělení akredit s usnesením Rady pro vnitřní hodnocení Univerzity Karlovy o udělení oprávnění uskutečňov program v rámci institucionální akreditace. Akreditace studijního programu nebo oprávněn studijní program musí být platné ke dni, kdy byla vykonána státní zkouška předepsaná na nebo její poslední část (dále jen „akreditace“). ****************************************************************************************** * Čl. 4 Podrobnosti k některým údajům uváděným na vysokoškolský diplom ****************************************************************************************** 1.V případě studijního programu členěného na studijní obory se na vysokoškolský diplom a v diplomu uvede rovněž název studijního oboru, přičemž v textu vysokoškolského diplomu bud českém jazyce „v oboru (název studijního oboru)“ nebo odpovídající překlad do jiného jaz anglickém jazyce „in the field of study (název studijního oboru)“ a v latinském jazyce „ (název studijního oboru)“. Názvy dvou studijních oborů jsou spojeny v českém jazyce spoj odpovídajícím překladem do jiného jazyka výuky, v anglickém jazyce spojkou „and“ a v lat spojkou „et“. 2.V případě bakalářského a magisterského studijního programu se specializací se název spec na vysokoškolský diplom a v dodatku k diplomu, přičemž v textu vysokoškolského diplomu b v českém jazyce „se specializací (název specializace)“ nebo odpovídající překlad do jiné výuky, v anglickém jazyce „specialisation (název specializace)“ a v latinském jazyce „in speciali (název specializace)“. Názvy dvou specializací jsou spojeny v českém jazyce spo odpovídajícím překladem do jiného jazyka výuky, v anglickém jazyce spojkou „and“ a v lat spojkou „et“. 3.V případě doktorského studijního programu s profilací se název profilace uvede na vysoko a v dodatku k diplomu, přičemž v textu vysokoškolského diplomu bude uvedeno v českém jaz (název profilace)“ nebo odpovídající překlad do jiného jazyka výuky, v anglickém jazyce a v latinském jazyce „in disciplina“. Názvy dvou profilací jsou spojeny v českém jazyce odpovídajícím překladem do jiného jazyka výuky, v anglickém jazyce spojkou „and“ a v lat spojkou „et“ 4.V případě studijního programu, který umožňuje získat ucelené znalosti a dovednosti z jin programu, se název jiného studijního programu uvede na vysokoškolský diplom a v dodatku přičemž v textu vysokoškolského diplomu bude v českém jazyce uvedeno: „se sdruženým stud jiného studijního programu)“ nebo odpovídající překlad do jiného jazyka výuky, v anglick double curriculum study (název jiného studijního programu)“ a v latinském jazyce „et ord consociato (název jiného studijního programu)“. 5.V případě studijního programu uskutečňovaného ve spolupráci s další vysokou školou nebo osobou podle § 81 nebo § 81d zákona o vysokých školách se název další právnické osoby uv vysokoškolský diplom a v dodatku k diplomu, přičemž v textu vysokoškolského diplomu bude českém jazyce „Studijní program je uskutečňován ve spolupráci s (název právnické osoby)“ jazyce „The study programme is implemented in cooperation with (název právnické osoby)“ jazyce „Ordo studiorum supramemoratus in Universitate Carolina una cum (název právnické 6.V případě akreditace studijního programu pro uskutečňování ve spolupráci se zahraniční v která realizuje obsahově související studijní program, podle § 47a zákona o vysokých ško odst. 6 Statutu Univerzity Karlovy se název zahraniční vysoké školy nebo zahraničních vy které v souladu s akreditací zajišťují studium, uvede v dodatku k diplomu. V textu vysok diplomu se v českém jazyce uvede věta „Spolupracující zahraniční vysoké školy zajišťujíc jsou uvedeny v dodatku k diplomu“, v anglickém jazyce „The collaborating foreign higher institutions are listed in the diploma supplement” a v latinském jazyce „Exterarum genti quae universitati nostrae cooperantes doctrinam supra dictam colunt in huius diplomatis leguntur”. 7.Tituly z předchozího vzdělání se na vysokoškolském diplomu neuvádějí. ****************************************************************************************** * Čl. 5 Dodatek k diplomu (Diploma supplement) ****************************************************************************************** 1.Text dodatku k diplomu je dvojjazyčný, a to v českém a anglickém jazyce. Výhradně v česk samostatně uvedeny pouze název uděleného titulu a celková klasifikace kvalifikace. Název programu se uvádí v jazyce výuky v souladu s rozhodnutím nebo usnesením uvedeným v čl. 3 jazyce anglickém. 2.Struktura dodatku k diplomu odpovídá modelu vytvořenému Evropskou komisí, Radou Evropy a UNESCO. Obsah je rozdělen do osmi částí: a.informace o držiteli kvalifikace, b.informace o druhu kvalifikace, c.informace o úrovni kvalifikace, d.informace o absolvování studijního programu a dosažených výsledcích, e.informace o funkci kvalifikace, f.doplňkové informace, g.potvrzení dodatku k diplomu a h.informace o národním vysokoškolském vzdělávacím systému. 3.Tituly z předcházejícího vzdělání se na dodatek k diplomu neuvádějí. 4.Na dodatku diplomu se uvádějí údaje platné ke dni vykonání státní zkoušky předepsané na nebo její poslední části, nebo, pokud se jedná o magisterský studijní program v oblasti lékařství a zubního lékařství, státní rigorózní zkoušky předepsané na závěr studia, nebo části. 5.V dodatku k diplomu je uvedeno číslo vysokoškolského diplomu, ke kterému byl vydán. 6.Název závěrečné práce se kromě českého a anglického jazyka uvede i v jazyce, ve kterém b napsána. ****************************************************************************************** * Čl. 6 Podrobnosti k některým údajům uváděným na dodatek k diplomu ****************************************************************************************** 1.V případě studijního programu členěného na studijní obory se název studijního oboru přip studijního programu textem v českém jazyce „v oboru (název studijního oboru)“ nebo odpov překladem do jiného jazyka výuky, v anglickém jazyce „in the field of study (název studi a v latinském jazyce „in doctrina (název studijního oboru)“. Názvy dvou studijních oborů v českém jazyce spojkou „a“ nebo odpovídajícím překladem do jiného jazyka výuky, v angli spojkou „and“ a v latinském jazyce spojkou „et“. 2.V případě bakalářského a magisterského studijního programu se specializací se název spec připojí k názvu studijního programu textem v českém jazyce „specializace (název speciali nebo odpovídajícím překladem do jiného jazyka výuky a v anglickém jazyce „specialisation specializace)“. Názvy dvou specializací jsou spojeny v českém jazyce spojkou „a“ nebo od překladem do jiného jazyka výuky a v anglickém jazyce spojkou „and“. 3.V případě doktorského studijního programu s profilací se název profilace připojí k názvu programu textem v českém jazyce „profilace (název profilace)“ nebo odpovídajícím překlad jazyka výuky a v anglickém jazyce „research focus“. Názvy dvou profilací jsou spojeny v spojkou „a“ nebo odpovídajícím překladem do jiného jazyka výuky a v anglickém jazyce spo 4.V případě studijního programu, který umožňuje získat ucelené znalosti a dovednosti z jin programu, se název jiného studijního programu připojí k názvu studijního programu textem „sdružené studium (název jiného studijního programu)“ nebo odpovídajícím překladem do ji výuky a v anglickém jazyce „double curriculum study (název jiného studijního programu)“. 5.V případě studijního programu uskutečňovaného ve spolupráci s další vysokou školou nebo osobou podle § 81 nebo 81d zákona o vysokých školách jsou v části podle čl. 5 odst. 2 pí instituce zajišťující studium uvedeny pouze ty instituce, které se skutečně podílely na studia. Tyto jsou vybírány ze seznamu v části podle čl. 5 odst. 2 písm. f), ve kterém js všechny instituce dle společné akreditace daného studijního programu, a to ve formátu: n název její části dle akreditace. 6.V případě listinného vyhotovení se dodatek k diplomu opatřuje podpisem rektora (v zastou s dodatkem „v z.“ uváděným před podpisem) a otiskem razítka, na němž je vyznačen malý st které je kulatého tvaru o průměru 36 mm; malý státní znak je na razítku vyobrazen uvnitř obvodu je označení Univerzita Karlova (dále jen "úřední razítko"). 7.Dodatek k diplomu je vydáván absolventům, kteří své studium ukončili řádně absolvováním května 1998. ****************************************************************************************** * Čl. 7 Způsob předání vysokoškolského diplomu a dodatku k diplomu mimo promoci ****************************************************************************************** 1.Absolvent, který se odmítl promoce zúčastnit, nebo se nemohl, a to ani v nejbližším dalš promoce zúčastnit, požádá písemně s uvedením důvodu neúčasti na fakultě o vyřazení z pro absolvent obdrží informaci z fakulty, že je jeho vysokoškolský diplom připraven, dostaví univerzity na Odbor pro studium a záležitosti studentů k podpisu do matriční knihy absol i v případě mimořádné promoce na fakultě. Na základě zde vystaveného potvrzení si absolv fakultě vysokoškolský diplom. Při předání vysokoškolského diplomu na fakultě podepíše ab slib, který se zakládá do jeho studijního spisu. Absolventa může zastoupit pouze osoba, plnou mocí. Absolventovi je současně s vydáním vysokoškolského diplomu vydán také dodate 2.Nevyzvednuté vysokoškolské diplomy a dodatky k diplomu uchovává fakulta po dobu pěti let ****************************************************************************************** * Čl. 8 Diplom o vykonání státní rigorózní zkoušky ****************************************************************************************** 1.Text diplomu o vykonání státní rigorózní zkoušky je trojjazyčný, a to v českém, anglické jazyce. České a anglické znění je umístěno na lícové straně a latinské znění je umístěno straně diplomu o vykonání státní rigorózní zkoušky. Za překlad názvu oblasti studia do l odpovídá osoba pověřená prorektorem pro studijní záležitosti. České, anglické a latinské diplomu o vykonání státní rigorózní zkoušky je zveřejněno na webových stránkách univerzi 2.Na diplomu o vykonání státní rigorózní zkoušky se uvádějí údaje platné ke dni vykonání s zkoušky nebo její poslední části: a.označení státu, dle jehož právního řádu je diplom o vykonání státní rigorózní zkoušky b.název univerzity a fakulty, c.jméno, popřípadě jména, a příjmení absolventa; na základě žádosti absolventa učiněné p studijního informačního systému nejpozději v den vykonání státní rigorózní zkoušky neb části lze uvést také rodné příjmení, d.datum narození absolventa, e.stát narození absolventa, f.oblast, v níž byla vykonána státní rigorózní zkouška, a ostatní údaje, g.udělený akademický titul a užívaná zkratka, h.datum vykonání státní rigorózní zkoušky nebo její poslední části, i.číslo diplomu o vykonání státní rigorózní zkoušky a j.v případě listinného vyhotovení podpisy rektora univerzity (v zastoupení prorektora s uváděným před podpisem) a děkana (v zastoupení proděkana s dodatkem „i. s.“ uváděným p to na rubové straně. 3.Tituly z předchozího vzdělání se na diplomu o vykonání státní rigorózní zkoušky neuváděj ****************************************************************************************** * Čl. 9 Způsob předání diplomu o vykonání státní rigorózní zkoušky a vysvědčení o státní r mimo promoci ****************************************************************************************** 1.Absolvent, který se odmítl či nemohl promoce zúčastnit, se dostaví k převzetí diplomu o rigorózní zkoušky na rektorát univerzity na Odbor pro studium a záležitosti studentů. Ne termín pro převzetí diplomu o vykonání státní rigorózní zkoušky včetně vysvědčení o stát zkoušce sdělí absolventovi fakulta. Převzetí diplomu o vykonání státní rigorózní zkoušky absolvent podpisem do matriky absolventů státní rigorózní zkoušky. Absolventovi je souča o vykonání státní rigorózní zkoušky vydáno vysvědčení o státní rigorózní zkoušce. Absolv zastoupit pouze osoba, která se prokáže plnou mocí. 2.Nevyzvednuté diplomy o vykonání státní rigorózní zkoušky spolu s vysvědčeními o státní r uchovává Odbor pro studium a záležitosti studentů po dobu pěti let. ****************************************************************************************** * Čl. 10 Vysvědčení o státní rigorózní zkoušce ****************************************************************************************** 1.Spolu s diplomem o vykonání státní rigorózní zkoušky je vydáváno vysvědčení o státní rig 2.Text vysvědčení o státní rigorózní zkoušce je dvojjazyčný, a to v českém a anglickém jaz českém jazyce je samostatně uveden pouze v názvu uděleného titulu a v celkové klasifikac 3.Obsah vysvědčení o státní rigorózní zkoušce je rozdělen do čtyř částí: a.informace o držiteli kvalifikace, b.informace o druhu kvalifikace, c.informace o rigorózní zkoušce a d.potvrzení vysvědčení o státní rigorózní zkoušce. 4.Na vysvědčení o státní rigorózní zkoušce se uvádějí údaje platné ke dni vykonání státní zkoušky nebo její poslední části: a.číslo diplomu o vykonání státní rigorózní zkoušky, k němuž bylo vysvědčení o státní ri vydáno, b.jméno, popřípadě jména, a příjmení absolventa; zažádal-li absolvent prostřednictvím st informačního systému nejpozději v den vykonání státní rigorózní zkoušky nebo její posl uvedení rodného příjmení na diplomu o vykonání státní rigorózní zkoušky, bude rodné př na vysvědčení o státní rigorózní zkoušce, c.datum narození absolventa, d.stát narození absolventa, e.udělený akademický titul a užívaná zkratka, f.název univerzity a fakulty, g.úroveň kvalifikace EQF, h.informaci o vykonání státní rigorózní zkoušky podle § 46 odst. 5 zákona o vysokých ško i.název ústní zkoušky státní rigorózní zkoušky ústní (zkouška může mít více částí), téma závěrečné práce s uvedením příslušných dat jejich konání, jejich výsledky a celkový vý rigorózní zkoušky, j.v případě listinného vyhotovení podpis děkana (v zastoupení proděkana prorektora s dod uváděným před podpisem) a k.v případě listinného vyhotovení otisk razítka fakulty (vysvědčení ani razítko na něm n státní znak; dle § 46 odst. 6 zákona o vysokých školách státní znak obsahuje pouze dip státní rigorózní zkoušky, který je veřejnou listinou). 5.Tituly z předchozího vzdělání se na vysvědčení o státní rigorózní zkoušce neuvádějí. 6.V případě uznání diplomové práce nebo disertační práce za práci rigorózní podle čl. 8 od Rigorózního řádu Univerzity Karlovy je uvedeno téma uznané diplomové nebo disertační prá datem konání její obhajoby. 7.V případě uznání rigorózní zkoušky, doktorské zkoušky absolventa zahraničního doktorskéh programu, nebo státní doktorské zkoušky za ústní zkoušku podle čl. 8 Rigorózního řádu Un je uveden název uznané zkoušky s příslušným datem jejího konání. 8.V případech uvedených v odstavcích 6 a 7 je jako den konání státní rigorózní zkoušky uve zkušební komisí. ****************************************************************************************** * Čl. 11 Duplikáty a nové vysokoškolské diplomy a dodatky k diplomům ****************************************************************************************** 1.Absolventovi studijního programu univerzity (dále jen „absolvent univerzity“), kterému b vysokoškolský diplom nebo dodatek k diplomu, je na základě jeho písemné žádosti a uhraze vyhotoven listinný stejnopis prvopisu, druhopis nebo stejnopis druhopisu (dále souhrnně tohoto vysokoškolského diplomu nebo dodatku k diplomu s náležitostmi podle čl. 3 a 4 a n platném v době jeho vyhotovení. 2.Prokáže-li absolvent univerzity přidělení nového rodného čísla podle zákona o evidenci o změnu jména, popřípadě jmen, nebo příjmení povolené na žádost podle zákona o matrikách n zahraničí, je mu na základě jeho písemné žádosti a uhrazení poplatku vydán nový listinný diplom nebo dodatek k diplomu s náležitostmi podle čl. 3 až 6, na formuláři platném v do a na kterém je uvedeno jméno, popřípadě jména, a příjmení podle stavu ke dni jeho vydání 3.Žádost podle odstavců 1 a 2 se podává Odboru pro studium a záležitosti studentů, Oddělen matrik a uznávání zahraničního vzdělání. 4.Výši poplatků za úkony spojené s vyhotovením listinných duplikátů a vydáním nových listi vysokoškolských diplomů a dodatků k diplomům absolventům univerzity stanoví rektor opatř 5.Listinné vyhotovení duplikátu nebo nového vysokoškolského diplomu nebo dodatku k diplomu univerzity předáváno zpravidla při osobním převzetí na Odboru pro studium a záležitosti převzetí duplikátu nebo nového vysokoškolského diplomu nebo dodatku k diplomu potvrzuje univerzity podpisem. Absolventa univerzity může zastoupit pouze osoba, která se prokáže Listinné vyhotovení duplikátu nebo nového vysokoškolského diplomu nebo dodatku k diplomu absolventovi na jeho žádost doručeno také prostřednictvím provozovatele poštovních služe vlastních rukou. 6.Nevyzvednutá listinná vyhotovení duplikátů a nových vysokoškolských diplomů a dodatků k uchovává Odbor pro studium a záležitosti studentů po dobu pěti let. ****************************************************************************************** * Čl. 12 Způsob vystavení potvrzení vydávaného namísto opisu vysokoškolského diplomu, dipl státní rigorózní zkoušky a vysvědčení o státní rigorózní zkoušce vydaného po 31. 12. 2004 státní závěrečné zkoušce nebo státní rigorózní zkoušce vydaného do 31. 12. 2004 včetně ****************************************************************************************** 1.Potvrzení vydávané namísto opisu vysokoškolského diplomu vystaví Archiv Univerzity Karlo zápisu v matrice, a to s textem: „Archiv Univerzity Karlovy potvrzuje na základě zápisu v matrice …… (např. bakalářů), sv že pan/paní ……, narozen/a ……, v ……, ukončil/a vykonáním …… (např. státní závěrečné) zkou ……. fakultě Univerzity Karlovy …… studium ve studijním programu……, a podle zákona …… mu/ titul …… (ve zkratce ……). Toto potvrzení se vydává místo opisu …… (např. bakalářského) diplomu číslo ……, vydaného platnost.“. 2.Potvrzení vydávané namísto opisu diplomu o vykonání státní rigorózní zkoušky vystaví Arc Karlovy na základě zápisu v matrice, a to s textem: „Archiv Univerzity Karlovy potvrzuje na základě zápisu v matrice …… (např. absolventů ri zkoušky), svazek ……, pag. ……, že pan/paní …… narozen/a ……, v ……, vykonal/a na …… fakultě Karlovy dne ……. státní rigorózní zkoušku v oblasti studia ……. Podle §…… zákona č. ……. Sb školách, mu/jí byl přiznán akademický titul doktor …… (ve zkratce ……). Toto potvrzení se vydává místo opisu originálu diplomu o vykonání státní rigorózní zkouš vydaného dne …… a má jeho platnost.". 3.Potvrzení podle odstavce 1 a 2 je opatřeno podpisy archiváře univerzity a kvestora unive úředního razítka. Potvrzení je vydáváno po zaplacení příslušného poplatku stanoveného na platného Ceníku poplatků a služeb poskytovaných Ústavem dějin Univerzity Karlovy a archi Karlovy. 4.Způsob vystavení potvrzení vydávaného namísto opisu vysvědčení o státní rigorózní zkoušc 31. 12. 2004 (dále jen „vysvědčení vydané po 31. 12. 2004“) a způsob vystavení potvrzení namísto opisu vysvědčení o státní závěrečné zkoušce nebo státní rigorózní zkoušce vydané 2004 včetně (dále jen „vysvědčení vydané do 31. 12. 2004“) je následující: a.Archiv Univerzity Karlovy vystaví potvrzení vydávané namísto opisu vysvědčení vydaného nebo potvrzení vydávané namísto opisu vysvědčení vydaného do 31. 12. 2004, které obsah o vykonání státní rigorózní zkoušky/státní závěrečné zkoušky obsažené v příslušném záp rigorózní zkoušce/státní závěrečné zkoušce a doplní jej textem „Toto potvrzení se vydá vysvědčení o státní rigorózní zkoušce/státní závěrečné zkoušce vykonané dne ……… a má j Potvrzení je opatřeno podpisy archiváře univerzity a kvestora univerzity. Potvrzení vy opisu vysvědčení vydaného po 31. 12. 2004 je dále opatřeno otiskem razítka Ústavu ději Karlovy a archivu Univerzity Karlovy. Potvrzení vydávané namísto opisu vysvědčení vyda 2004 je opatřeno otiskem úředního razítka. Potvrzení je vydáváno po zaplacení příslušn stanoveného na základě platného Ceníku poplatků a služeb poskytovaných Ústavem dějin U Karlovy a archivem Univerzity Karlovy. b.Pokud zápis o konání státní rigorózní zkoušky dosud není uložen v Archivu Univerzity K potvrzení vydávané namísto opisu vysvědčení vydaného po 31. 12. 2004 příslušná fakulta osobou, která podepisuje potvrzení, je děkan příslušné fakulty a při vystavování potvr dle písm. a) obdobně, potvrzení opatří razítkem fakulty. Výši poplatku stanoví děkan. ****************************************************************************************** * Čl. 13 Přechodná ustanovení ****************************************************************************************** 1.Tímto opatřením rektora se řídí podoba, obsažené údaje a úkony spojené s vydáváním dokla kteří absolvovali po 30. 9. 2025. 2.Podoba, obsažené údaje a úkony spojené s vydáváním dokladů absolventům, kteří absolvoval 2025, se řídí opatřením rektora č. 51/2021, Podoba, údaje a další podrobnosti o vysokošk dodatku k diplomu, diplomu o vykonání státní rigorózní zkoušky a vysvědčení k diplomu o rigorózní zkoušky, ve znění opatření rektora č. 16/2023, tím nejsou dotčena ustanovení č 3.Ustanovení čl. 4 odst. 5 se nevztahuje na diplomy vydávané absolventům, kteří absolvoval 9. 2019. Pro tyto absolventy platí, že v případě studijního programu uskutečňovaného ve další vysokou školou nebo jinou právnickou osobou podle § 81 nebo § 81d zákona o vysokýc bakalářských a magisterských studijních programů uvede název další právnické osoby v dod V textu vysokoškolského diplomu se uvede věta v českém jazyce „Název další instituce zaj je uveden v dodatku k diplomu.“, v anglickém jazyce „The diploma supplement specifies th any additional institution involved in providing the study programme.“ a v latinském jaz scientiarum atque artium instituta quae disciplinam supra dictam colunt in huius diploma leguntur“. U doktorských studijních programů se název další právnické osoby zaštiťující současně na diplom a v dodatku k diplomu, přičemž v textu vysokoškolského diplomu je zně českém jazyce „Doktorský studijní program je uskutečňován ve spolupráci s (název právnic v anglickém jazyce „The doctoral study programme is delivered in collaboration with (náz osoby)“ a v latinském jazyce „Ordo studiorum doctoris proprius supramemoratus in Univers una cum (název právnické osoby)“. ****************************************************************************************** * Čl. 14 Závěrečná ustanovení ****************************************************************************************** 1.Zrušuje se: a.opatření rektora č. 51/2021, Podoba, údaje a další podrobnosti o vysokoškolském diplom k diplomu, diplomu o vykonání státní rigorózní zkoušky a vysvědčení k diplomu o vykoná rigorózní zkoušky, b.opatření rektora č. 16/2023, Změna opatření rektora č. 51/2021 – Podoba, údaje a další vysokoškolském diplomu, dodatku k diplomu, diplomu o vykonání státní rigorózní zkoušky diplomu o vykonání státní rigorózní zkoušky. 2.Toto opatření rektora nabývá platnosti dnem jeho podpisu a účinnosti dnem 1. 10. 2025. V Praze dne 24. 9. 2025 .pdf ke stažení [ URL "UK-15143-version1-or___38_2025___vysokoskolsky_diplom_dodatek_k_dip .doc ke stažení [ URL "UK-15143-version1-or___38_2025___vysokoskolsky_diplom_dodatek_k_dip § 8 zákona č. 297/2016 Sb., o službách vytvářejících důvěru pro elektronické transakce, ve předpisů. Zákon č. 133/2000 Sb., o evidenci obyvatel a rodných číslech a o změně některých zákonů (z obyvatel), ve znění pozdějších předpisů.